10 января текущего года в Комитете по межнациональным отношениям и дружественным связям с зарубежными странами состоялась презентация книг «Мой родной язык – моё вечное пристанище», «Делопроизводство на государственном языке», «Толковый словарь топонимов Узбекистана».
Презентация организована в сотрудничестве с Фондом развития узбекского языка при Кабинете Министров, Академией наук и Комитетом по межнациональным отношениям и дружественным связям с зарубежными странами.
В мероприятии приняли участие сотрудники Комитета и Фонда, председатели и активисты национальных культурных центров, действующих в нашей стране, представители СМИ.
«Толковый словарь топонимов Узбекистана» – первое издание, составленное с учетом мнений ученых и многих известных ученых.
Этот словарь имеет чрезвычайно богатую информацию и составлен на основе прекрасных исторических работ. Такой подход в словаре в основном направлен на выявление и уточнение названий мест в прошлом, и подготовку почвы для будущих исследователей в этой области, а главное, донесение значений этих названий до молодежи.
С докладом о книге «Делопроизводство на государственном языке» выступила заместитель директора Фонда развития узбекского языка при Кабинете Министров Республики Узбекистан Гулжамол Тойчиева.
Издание 2022 года практического пособия подготовлено на основе доработанного и улучшенного 9-го издания на узбекском кириллице. Тем более, издание этого издания на основе алфавита узбекского языка на основе латиницы, несомненно, займет важное место в работе всех министерств и ведомств в 2023 году.
Доктор филологических наук Аброр Муртозаев, в своей лекции по книге «Мой родной язык — мое вечное пристанище» состоит только из стихов об узбекском/родном языке составленыу на стихи Алишера Навои, Михаммадризо Огахи, Абдуллы Авлони, Аваз Отар, Эльбек, Боту, Миртемира, Шухрат, Эркина Вахидова, Джамала Камала, Абдуллы Орипова, Халимы Худойбердиевой, Хуршида Даврона, Мухаммада Юсуфа, Сироджиддина Сайид, Икбал Мирзы и многих других поэтов.
Эта коллекция специально разработана для молодых людей, пишущих стихи на родном языке, и всех любителей поэзии.
«Аннотированный словарь терминов информационных технологий» содержит около 10 000 терминов, расположенных в алфавитном порядке. Он содержит термины в узбекском алфавите на основе латиницы, приведены их определения, а также английские и русские альтернативы этим терминам.
Данный словарь может быть использован специалистами, работающими в области информационных технологий и связи, научно-педагогическими работниками, студентами и аспирантами соответствующих специальностей, а также широким кругом лиц, интересующихся ИКТ.
Ведущий специалист Фонда развития узбекского языка при Кабинете Министров Республики Узбекистан Шерзод Каримжонов, председатель Казахского национального культурного центра Узбекистана Серикбай Усенов и заместитель председателя Таджикского национального культурного центра Республики Узбекистан Насиба Зайниддинова в своих выступлениях остановились на важности выпущенных изданий для будущего страны.
В художественной части мероприятия была представлена концертная программа в исполнении творческих самодеятельных коллективов национальных культурных центров. Представленная концертная программа подняла настроение собравшимся.
Пресс-служба комитета